古诗文网
首页 对联 成语 文言文 辞赋

水调歌头·游泳 翻译:

作者:佚名

水调歌头·游泳 翻译:
刚刚喝过了长沙的水,现在又吃了武昌的鱼。
在万里长江上横渡,愿望这舒展的天空。
不管是风吹浪打,好比过在闲庭中自由散步。
今天时间宽松可以尽情欢愉。
孔子在河岸上说,时光像流水一样飞逝。

风吹着江面飘动,龟蛇二山却静静的矗立着。
心中宏图升起。大桥飞跨在长江南北。
长江天堑将会因为这个桥畅通无阻。
我还要在长江西边竖起一道石壁。
阻断那巫山的洪水。神女应该安然无恙,却惊叹世界变化了。

本页内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。本站免费发布仅供学习参考,同时感谢原作者为此所作的付出。

才饮长沙水,
又食武昌鱼。
万里长江横渡,
极目楚天舒。
不管风吹浪打,
胜似闲庭信步,
今日得宽馀。
子在川上曰:
逝者如斯夫!

风樯动,
龟蛇静,
起宏图。
一桥飞架南北,
天堑变通途。
更立西江石壁,
截断巫山云雨,
高峡出平湖。
神女应无恙,
当惊世界殊。
著名诗人
©古诗文网