古诗文网
首页 对联 成语 文言文 辞赋
形式:
龚自珍

落红不是无情物,化作春泥更护花。

作者: 龚自珍 3.6(7人评价)

出自清代龚自珍的《己亥杂诗·其五》 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春泥更护花。 相关成语 东风浩荡 浪迹天涯 天涯比邻 天涯海角 译文及注释 译文 浩浩荡荡的离 ...

高蟾

世间无限丹青手,一片伤心画不成。

作者: 高蟾 5(3人评价)

出自唐代高蟾的《金陵晚望》 曾伴浮云归晚翠,犹陪落日泛秋声。 世间无限丹青手,一片伤心画不成。 相关成语 浮云富贵  浮云蔽日  浮云朝露   伤心疾首  触景伤 ...

林则徐

​严关百尺界天西,万里征人驻马蹄

作者: 林则徐 5(6人评价)

此诗为1842年10月林则徐被遣戍新疆伊犁,路过<出嘉峪关感赋 The Westernmost Stronghold>所作 yán guān bǎi chǐ jiè tiān xī , 严关百尺界天西,The hundred-foot-high Great Wall bars the western sky; wàn lǐ zhēng rén zhù mǎ tí 。 万里征 ...

曹植

白马饰金羁

作者: 曹植 5(10人评价)

出自魏晋时期曹植<白马篇 Song of the White Horse bái mǎ shì jīn jī  白马饰金羁,A white horse gallops in its golden gear lián piān xī běi chí  连翩西北驰。As if in flight to north-western frontier. jiè wèn shuí jiā zǐ  借问 ...

杜甫

“昔闻洞庭水 今上岳阳楼”

作者: 杜甫 5(11人评价)

出自唐朝诗人杜甫<登岳阳楼 On Yueyang Fower> xī wén dòng tíng shuǐ 昔闻洞庭水,Long have I heard of Dongting Lake, jīn shàng yuè yáng lóu 今上岳阳楼。Now I ascend the Yueyang Height. wú chǔ dōng nán chè 吴楚东南坼,Here eastern ...

杜牧

“烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家”

作者: 杜牧 4.8(28人评价)

出自唐代诗人杜牧<泊秦淮 Moored on River Qinhuai > yān lóng hán shuǐ yuè lóng shā 烟笼寒水月笼沙,Cold river with sand bars veiled in misty moonlight, yè bó qín huái jìn jiǔ jiā 夜泊秦淮近酒家。I moor on River Qinhuai near wine shops at night. ...

李绅

谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。

作者: 李绅 5(11人评价)

出自唐代诗人李绅<悯农 The Peasants>  chūn zhǒng yī lì sù 春种—粒粟,Each seed that's sown in spring  qiū shōu wàn kē zǐ 秋收万颗子。Will make autumn yields high.  sì hǎi wú xián tián 四海 ...

王昌龄

但使龙城飞将在,不教胡马度阴山

作者: 王昌龄 4.8(32人评价)

出自唐代诗人王昌龄<出塞 On the Frontier> qín shí míng yuè hàn shí guān 秦时明月汉时关,The moon still shines on mountain passes as of yore. wàn lǐ zhǎng zhēng rén wèi hái 万里长征人未还。How many guardsmen of Great Wall come back no more! ...

吴伟业

“十丈黄尘千尺雪,可知俱不似江南”

作者: 吴伟业 5(7人评价)

出自吴伟业<阻雪Stopped by Snow on My Northward Way> guān shān suī shèng lù nán kān 关 山 虽 胜 路 难 堪,Hard is the way along mighty mountains and streams; cái shàng zhēng ān yòu jiě cān 才 上 征 鞍 又 解 骖。I have just mounted my horse and ...

刘因

“只恐江南春意减,此心元不为梅花”

作者: 刘因 5(7人评价)

出自元代刘因<观梅有感 On Seeing the Mume Flower> dōng fēng chuī luò zhàn chén shā 东风吹落战尘沙,The east wind blows up war dust and sand more and more; mèng xiǎng xī hú chù shì jiā 梦想西湖处士家;I dream of mume-bloom-lover in his lakeside ...

首页上一页79下一页尾页
©古诗文网