古诗文网
首页 对联 成语 文言文 辞赋

“挂绝壁松枯倒倚,落残霞孤鹜齐飞”

元朝卢摯

卢摯<沉醉东风·秋景 Tune: Intoxicated in East Wind - Autumn>

挂绝壁松枯倒倚,落残霞孤鹜齐飞。

guà jué bì sōng kū dǎo yǐ
挂 绝 壁 松 枯 倒 倚The frowning cliff thrusts out a bending ancient pine;

luò cán xiá gū wù qí fēi
落 残 霞 孤 鹜 齐 飞With lonely swan fly rainbow clouds on the decline.

sì wéi bú jìn shān
四 围 不 尽 山Surrounded by endless hill on hill,

yī wàng wú qióng shuǐ
一 望 无 穷 水On boundless water I gaze my fill.

sàn xī fēng mǎn tiān qiū yì
散 西 风 满 天 秋 意The western breeze spreads autumn air in wide, wide skies.

yè jìng yún fān yuè yǐng dī
夜 静 云 帆 月 影 低The shadow of my cloudlike sail hangs low at moonrise.

zǎi wǒ zài xiāo xiāng huà lǐ
载 我 在 潇 湘 画 里My boat seems to float in the picture of two streams.

注释

沉醉东风:曲牌名,南北曲兼有。北曲属双调,南曲属仙吕入双调。

挂绝壁松枯倒倚:出于李白的《蜀道难》:”连峰去天不叠尺,枯松倒挂倚绝壁“。绝壁:陡峭的山壁。

落残霞孤鹜齐飞:落霞与野鸭一起飞翔。出于王勃的《滕王阁序》“落霞与孤鹜齐飞”。残霞:落霞。鹜(wù):野鸭。

不尽:数不完。

云帆:一片白云似的船帆。

潇湘画里:宋代画家宋迪曾画过八幅潇湘山水图,世称潇湘八景。历代题咏者不少。潇、湘,湖南境内的两大水名。湘水流至零陵县和潇水合流,世称潇湘。这里极言潇湘两岸的风景如画。

翻译

弯曲的枯松倒挂在悬崖绝壁上,残留的片片晚霞和孤零的野鸭在天上一齐飘飞。四周围是数不尽的青山,一无 际的碧水,西风箫箫,天地间一派浓浓的秋意。静静的夜里 皎洁的月影映照着高挂云帆的船儿,载着我行舟在湘江上,恍如置身在画图之中。

赏析

四周不尽山,一望无穷水,散西风满天秋意。夜静云帆月影低,载我在潇湘画里。
挂绝壁枯松倒倚。“首句描写悬崖之上一棵枯松倚绝壁而倒挂,既写出枯松的奇姿,又衬托出山势的险峻。作者放在小令的开头,使人有突兀不凡之感。”落残霞孤鹜齐飞。“写秋天傍晚江上明丽的景物。这两句刻意经营,本身极富形象感,又借得了名句所固有的审美效应,从而一上来便先声夺人,抓住了读者的注意力。

四围不尽山“两句,是对前面两句所写景物的概括,也是在意象上的扩大和补充。前面两句是镜头各对准一个焦点,摄取最动人的画面,他们的景观是具体的,但却是定位的,是在某一个方向上。现在加上这两句,进一步扩大了读者的视野,使他们看到除了上面所写到的景物之外,四围还有数不尽的山,无穷的水。这种大笔勾勒似的写景,为下面写”秋意“作了心理上的铺垫。

散西风满天秋意。“”西风“无形,”秋意“无迹,然而又确实有”意“可感。这境界既有物境,也有心境。曲写至此,自成一段落,它把秋景、秋意都提供给读者了。但是如果曲子就到此结束,它还不过是一幅没有人物的静物画,而且构图不够多样与丰富。

夜静云帆月影低,载我在潇湘画里。”静静的夜,静静的湘水,一只船,高挂着云帆,悠悠前进。“月影低”说明月亮才刚刚升起,它的清光投射在船帆上,使帆影显得低而且长。在这里,作者把自己摆进图画中,成为画面中的一员。人物出现,画面顿时活了起来。因为“云帆月影”的夜航点缀了清旷的江面,太富有画意了,而且地点正好在潇湘之上,就像一幅潇湘景物图一样,所以说“载我在潇湘画里”。

整首小令写的都是潇湘行舟所见。是按照时间顺序道来。作者的态度,更多的是冷静的观照二视野所及,潇湘两岸的山水风物,都使他感到心旷神怡;虽然两风的轻拂带来了满天的秋意,传统的季节感受,加上身在旅途,不能不使他产生微微的萧瑟之感;但因为他身为湖南宪使,也许是外出公干,也许就在赴任途中,所以心境是平静的。j正因如此,我们获得了一幅气象阔大、意境飞动的秋光图。

沉醉东风·秋景》是元代文学家卢挚创作的散曲。整首小令写的是潇湘行舟所见,按时间顺序道来。前五句写黄昏之景,后两句写静夜之景,二者又有机的构成一幅有时、空推移的动态的画面,传达出作者悠闲宁静而略带萧瑟的情意。

作者介绍
卢摯 卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢书斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。
卢挚官位显达,旧学深厚,文学负有盛名。"元初,能文者曰姚(燧)、卢";"古今体诗,则以挚与刘因为首。"临川吴澄谓其"所作古诗类皆魏晋清言,古文出入盘诰中,字字土盆瓦缶,而有三代虎蜼瑚琏之器,见者莫不改观"。(以上所引均见《新元史》)。 卢挚尝谓:"大凡作诗,须用《三百篇》与《离骚》。言不关于世教,义不存于比兴,诗亦徒作。"又云:"清庙明堂谓之古,朱门大厦,谓之华屋可也,不可谓之古;太羹玄酒,谓之古,八珍,谓之美味可也,不可谓之古。知此可与言古文之妙矣。"(《文章宗旨》) 元代徐明善谓其"凡为文尽弃古今拙陋之意,虽抽英搴藻,穷极绚粲。而与化工侔巧,不失自然,兹为妙矣。"(《芳谷集·疏斋卢公文后集序》)
其散曲与姚燧齐名,时称"姚、卢",与散曲大家马致远、杂剧女艺人珠帘秀等相唱和。今存散曲有小令一百二十首,残小令一,皆收入隋树森编纂的《全元散曲》。内容多是怀古唱和、寄情山林诗酒、写景咏物等作,风格与其诗文不同,变典雅蕴藉为自然活泼,表现出元前期北散曲作家清丽派的特色,对散曲的发展有较大影响。
贯云石评其曲"媚妩,如仙女寻春,自然笑傲"(《阳春白雪序》)。著有《疏斋集》,明初尚存,后佚。今有李修生《卢疏斋集辑存》。...
猜您喜欢的分类
©古诗文网