古诗文网
首页 对联 成语 文言文 辞赋

【愿得一心人,白首不相离】

两汉卓文君

yuàn dé yī xīn rén ,bái shǒu bú xiàng lí 

  愿得一心人,白首不相离
古:仄仄仄平平 仄仄通通平 ◆离【上平四支】【去声八霁】
今:仄通通平平 平仄通通平 ◆离【十二齐,i,er,ü】 
出自:汉·卓文君《白头吟》
愿得一心人,白首不相离

作品原文

皑如山上雪,皎若云间月。

闻君有两意,故来相决绝。

今日斗酒会,明旦沟水头。

躞蹀御沟上,沟水东西流。

凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

愿得一心人,白首不相离。

竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!

男儿重意气,何用钱刀为!

【释义】


希望能有一个人能一心一意和自己过一生


【愿得一心人,白首不相离问答】


愿得一心人 白首不相离。就问什么意思?

答: 这是一首汉代乐府民歌,它巧妙地通过抒情主人公的言行,塑造了一个个性爽朗、感情强烈、头脑清醒的女性形象。诗的开头两句以高山白雪、云间皎月来象征女子爱情的纯真和品格的高洁。她容不得半点卑污,所以“闻君有两意,故来相决绝”。“闻”之即“来”,“来”之即“绝”,语言紧凑利落,气势咄咄逼人,充分表现了她处事果断、大胆泼辣。她对理想爱情和婚姻的看法,体验真切见解深刻,也显示出她是一位有主见、有头脑的女性。 全诗时而今,时而昔,时而言已:“愿得一心人,白头不相离”,时而言他:“男儿重义气,何用钱刀为?”回环交错,层层递进。全诗的脉络似乱不乱,如断又续,既真实地刻画了女主人公心烦意乱、思虑万千的精神状态,同时也显示她思想的冷静和周密。有人误认为此篇是卓文君的作品。据《宋书·乐志》,此篇是汉代“街陌谣讴”,与卓文君无关。 原诗: 皑如山上雪,蛟若云间月。


愿得一心人 白首不相离什么意思?

答:意思:原以为嫁了个情意专一的称心郎 可以相爱到老永远幸福了。


【愿得一心人,白首不相离句例】

中英句例:


愿得一心人,白首不相离。
Wish all people, the elderly not to leave. 


姐姐学市政的,都没有见过,哈哈,稀奇啊……愿得一心人,白首不相离。
As one would like to get people away from the white in the first inconsistent. 


汉语句例:

族主怕是从来就不懂什么是爱吧?愿得一心人,白首不相离。情到深处,一生一世一双人又如何?西子情 

【翻译】:

英:Willing to get one heart, white head not from each other

韩:일심일심의 사람을 원하고, 백수는 서로 떨어질 수 없다.

繁:願得一心人,白首不相離

本文图片皆有版权,未经允许,禁止转载,文章链接:
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77072

作者介绍
{$view->author} 卓文君,汉代才女,西汉临邛(属今四川邛崃)人,与汉代著名文人司马相如的一段爱情佳话至今还被人津津乐道。她也有不少佳作流传后世。以“愿得一心人白首不相离”为著名。...
猜您喜欢的分类

©古诗文网