古诗文网
首页 对联 成语 文言文 辞赋

【莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦】

宋朝李清照

mò dào bú xiāo hún ,lián juàn xī fēng ,rén bǐ huáng huā shòu

  莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦

古:仄仄通平平 平通平平 平通平平仄 ◆瘦【去声二十六宥】
今:仄仄通平平 平仄平通 平仄平平仄 ◆瘦【七尤,ou,iu(iou)】

出自:李清照《醉花阴》

作品原文:

薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。

佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。

莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。
莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦

【释义】

这三句直抒胸臆,写出了抒情主人公憔悴的面容和愁苦的神情。“销魂”极喻相思愁绝之情。“帘卷西风”即“西风卷帘”,暗含凄冷之意。这三句工稳精当,是作者艺术匠心之所在。先以“销魂”点神伤,再以“西风”点凄景,最后落笔结出一个“瘦”字。在这里,词人巧妙地将思妇与菊花相比,展现出两个迭印的镜头:一边是萧瑟的秋风摇撼着羸弱的瘦菊,一边是思妇布满愁云的憔悴面容,情景交融,创设出了一种凄苦绝伦的境界。

【莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦问答】

莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦什么意思?

答:三句之妙,在于取义新奇传神,言情含蓄.以人比花,并不始自李清照,但由于李清照词中的黄花是眼前之物,即景设喻,及其自然;加上菊花以优雅高洁为品,与作者精神有相通之处吗.时值重阳,丈夫任远宦在外,不能欢聚,思念难抑,形容憔悴,比黄花更瘦.写西风,写黄花,此情此景,都为写思念之深切作衬托,令人神往.

莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。表达的是什么意思?

答:表达作者独守闺房,寂寞抒怀以及于佳节思亲愁情,意趣峰奇,意境绝美,为后世所赞。

李清照十八岁时,在汴京与太学生、丞相赵挺之之子赵明诚结婚。婚后,夫妻感情笃深,常投诗报词。一年重阳,李清照作了那首著名的《醉花阴》,寄给在外作官的丈夫:"薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。"秋闺的寂寞与闺人的惆怅跃然纸上。据《嫏环记》载,赵明诚接到后,叹赏不已,又不甘下风,就闭门谢客,废寝忘食三日三夜,写出五十阙词。他把李清照的这首词也杂入其间,请友人陆德夫品评,陆德夫把玩再三,说:"只三句绝佳。"赵明诚问是哪三句,陆德夫答:"莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。"

【翻译】:

英:Do not ecstasy, curtain wind, people than yellow flower thin

韩:막도에 넋을 잃지 않고, 커튼이 서풍을 휩쓸고, 사람은 황화보다 여위다.

繁:莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦

本文图片皆有版权
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77251

作者介绍
李清照 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。...
猜您喜欢的分类
©古诗文网