shān zhōng hé shì ?sōng huā niàng jiǔ ,chūn shuǐ jiān chá
山中何事?松花酿酒,春水煎茶
古:平通平仄 平平仄仄 平仄通平 ◆茶【下平六麻】
今:平通平仄 平平仄仄 平仄平平 ◆茶【一麻,a,ia,ua】
出自:张可久《人月圆·山中书事》
作品原文拼音及韵律:
xìng wáng qiān gǔ fán huá mèng ,shī yǎn juàn tiān yá
兴亡千古繁华梦,诗眼倦天涯。
通平平仄平通通 平仄仄平平 ◆涯【上平四支】
kǒng lín qiáo mù ,wú gōng màn cǎo ,chǔ miào hán yā
孔林乔木,吴宫蔓草,楚庙寒鸦。
仄平平仄 平平仄仄 仄仄平平 ◆鸦【下平六麻】
shù jiān máo shě ,cáng shū wàn juàn ,tóu lǎo cūn jiā
数间茅舍,藏书万卷,投老村家。
仄通平仄 通平仄通 平仄平平 ◆家【下平六麻】
shān zhōng hé shì ?sōng huā niàng jiǔ ,chūn shuǐ jiān chá
山中何事,松花酿酒,春水煎茶。
平通平仄 平平仄仄 平仄通平 ◆茶【下平六麻】
【释义】
虽然这里仅有简陋的茅舍,但有诗书万卷。喝着自酿的松花酒,品着自煎的春水茶,幽闲宁静,诗酒自娱,自由自在。
【山中何事?松花酿酒,春水煎茶问答】
“山中何事 松花酿酒 春水煎茶“ 是个什么意思或心境?
答:跟“行至水穷处,坐看云起时”有异曲同工之妙,都是讲作者对待人生洒脱不羁的态度!
山中何事,松花酿酒,春水煎茶什么是松花?
答:松树的雄花,松花粉。
【翻译】
英:What's in the mountains? Pine blossom brewing, spring tea
韩:산중에 무슨 일이냐?송화는 술을 빚고, 봄물에 차를 달이다.
繁:山中何事?松花釀酒,春水煎茶
本文图片皆有版权
http://www.haoshiwen.org/view.php?id=77276